Instituto Tecnológico de Ciudad Juárez

Lethsi Daniela Diaz Vences
N. de control: 18112396
Taller de herramientas intelectuales
4.1. Comunicación oral.
El problema de definir el concepto de comunicación oral y su complejidad,
hace que distintas disciplinas científicas presten atención a la misma, y así,
matemáticos, físicos, sociólogos, antropólogos, psicólogos, psiquiatras,
filósofos, lingüistas se han acercado a la comunicación oral desde distintas
perspectivas, con diferentes objetivos y motivaciones, que les ha encaminado a
poner el acento en diferentes modelos, elementos o procesos de la misma y esto,
conlleva una falta de definición canónica que satisfaga a todos los estudiosos.
La enseñanza/aprendizaje de la lengua oral desde una perspectiva
comunicativa y funcional, requiere romper con la constitucionalidad tradicional y
propiciar distintas situaciones interactivas dentro del aula, es imposible enseñar y aprender lengua oral comunicativa en una
estructura de clase tradicional, poco participativa y dominada por el monólogo
de la persona que asume el papel del enseñante.
Bibliografía:
- CONSEJO DE EUROPA, El Marco común europeo de referencia para las lenguas aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid, Anaya, 2002.
- DEL RÍO, M.J., Psicopedagogía de la lengua oral. Un enfoque comunicativo, Barcelona, ICEHorsori, 1993, p.18.
4.1.1. Lectura en voz alta.
- Es una actividad social que permite a través de la entonación, pronunciación, dicción, fluidez, ritmo y volumen de la voz darle vida y significado a un texto escrito para que la persona que escuche pueda sonar, imaginar o exteriorizar sus emociones y sentimientos.
- “La lectura en voz alta no es, ni muchísimo menos, una tarea fácil. Para leer un texto dándole la expresión justa y adecuada, además de un dominio de la mecánica lectora, se necesita entender perfectamente el texto, ser capaz de ponerse en el lugar del autor, al que se le presta la voz, intentando reproducir con la mayor fidelidad posible lo que el quiso comunicar y además, la capacidad de expresar todo tipo de emociones valiéndose para ello solamente de la voz, jugando con los distintos tonos, las modulaciones de la voz, con la mayor o menor velocidad lectora e, incluso con los silencios”
- Bibliografía:
- Lectura en voz alta, Ramirez Liliana, Mexico,
4.1.1.1. Tono.
El tono es la impresión que nos produce la frecuencia de vibración a la que se manifiesta una determinada onda sonora. En el caso de la voz, la marca del tono (grave o agudo) viene dada por la cantidad de movimiento que se produce en las cuerdas vocales al emitirla, es decir, por el número de vibraciones que en ellas tienen lugar. Cuantas más vibraciones se produzcan, más aguda será la voz, más alto será su tono. Por el contrario, cuantas menos vibraciones acontezcan en la laringe -lugar en el que, como sabes, se genera la voz humana-, más grave será el sonido resultante, más bajo será su tono.- Bibliografía:
Redacción y locución en medios audiovisuales la radio, Huertas Bailén, Amparo, Peorna Paéz, J.J. Editorial Bosch, 2007, Barcelona. España
4.1.1.2. Intensidad.
La intensidad de la voz depende básicamente de la potencia con la que el aire que procede de los pulmones cuando hablamos golpea los bordes de la glotis, de modo que, cuanto más amplias son las vibraciones que se producen durante la fonación, tanto mayor es la fuerza a la que se emite una voz. La intensidad equivale al volumen, por lo que es normal asociarla con la impresión de alta o baja o de fuerte o débil.
- Bibliografía:
Redacción y locución en medios audiovisuales la radio, Huertas Bailén, Amparo, Peorna Paéz, J.J. Editorial Bosch, 2007, Barcelona. España
4.1.1.3. Ritmo.
Es la calidad del sonido, está en relación directa con el número o frecuencia de vibraciones por segundo. Varía entre lo grave y lo agudo.
Mayor cantidad de vibraciones
- voz aguda
Menor cantidad de vibraciones
- voz grave
- Bibliografía:

- Bibliografía:




No hay comentarios:
Publicar un comentario